[영어 표현] [죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서 죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지 이혼 위기에 처한 Alan의 독백 Twelve years, and she just throws me out. 12년이라구, 그리고 그 여자는 날 내쫓았어. I mean, what was the point of our wedding vows? 아니, 결혼 서약의 핵심이 뭐였지? You know, "Till death to us part." 너도 들었잖아, "죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지" Who died? Not me, Not her. 누가 죽었나? 난 아니고, 그 여자도 아니잖아. Til..
2022. 11. 4.
[영어 표현] [털 많은 남자]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서 털 많은 남자 Charlie에게 온 전화 Listen, you lousy S.O.B, I will not be treated like this. 야!, 이 비열한 개자식아. 난 이런 대접을 받을 사람이 아니야. Either you call me, or you are gonna be very, very sorry. 나한테 전화 안 하면, 정말 후회할거야. I love you, Monkey Man. 사랑해 몽키맨. S.O.B Son of a bitch Suggested Opening Bid, 경매 입찰 Shortness of b..
2022. 11. 3.
[영어 표현] [뒤통수치지 마]를 영어로 하면? - 더 오피스
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 1 中에서 뒤통수치지 마 Ryan에게 같이 장난을 치자고 말하는 Michael Michael : Oh, hey do you like the Jamie Kennedy Experiment? 아, 혹시 너 Jamie Kenndy의 몰래 카메라 좋아하나? Ryan : Yeah. 네, 그럼요. Michael : Punk'd, and all that kind of stuff? Okay, Um, you are going to be my accomplice, just go on with that ok? Punk'd 같은 방송들 좋아하는 거지? 자네가 바람잡이 역할..
2022. 10. 31.