본문 바로가기


반응형


끄적끄적/Eng278

[영어 표현] [인형뽑기 기계]를 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 2 中에서 인형뽑기 기계 Robin의 뉴스 장면 ... 4-year-old Leroy Ellenberg has climbed inside a grab-a-prize machine and gotten stuck. 4살짜리 Leroy Ellenberg는 인형뽑기 기계 안으로 올라가다가 갇히게 되었습니다. And, all in the pursuit of a stuffed, purple giraffe. 그리고 자주색 기린 인형이 가득찬 추적 현장을 전달해드렸습니다. For Metro News 1, I'm Robin Trubotsky. M.. 2022. 10. 20.
[영어 표현] [이거 우리끼리만 아는 거지?]를 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 2 中에서 이거 우리끼리만 아는 거지? Robin과 Lily가 잡담하는 장면 Lily : But, that's part of his charm. 하지만 그게 Ted의 매력 중 일부야. Robin : Oh, totally. I mean, he's sweet, he's charming, he's just looking for something a little bit more serious than I am. 오, 그럼, 다정하고, 매력적이고, 뭔가 나보다 더 심각한 관계를 원하는 것 같았어. I mean, the most I can .. 2022. 10. 19.
[영어 표현] [이의 있습니다]를 영어로 하면? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 13 中에서 Point of order Sheldon이 투표로 팀 이름을 정하자는 것에 대한 이의를 제기하는 장면 Leonard : Let's put it to a vote. All those in favor... 그럼 투표를 하자. 찬성하는 사람들은... Sheldon : Point of order. 이의 있어. I move that any vote on team names must be unanimous. No man should be forced to emblazon his chest with a Bengal tiger when.. 2022. 10. 18.
[미드 명언] 다수의 욕구가 소수의 욕구보다 더 중요하다 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 13 中에서 다수의 욕구가 소수의 욕구보다 더 중요하다 퀴즈 쇼에 참가하지 않는 Sheldon을 설득하는 장면 Leonard : Sheldon, what, do I need to quote Spock's dying words to you? Sheldon, 내가 Spock이 죽어가면서 남긴 말을 해야겠어? Sheldon : No, don't. 아니, 하지마. Leonard : The needs of the many... 다수의 욕구는... Howard : outweigh the needs of the few. 소수의 욕구보다 더 중요하.. 2022. 10. 17.
[영어 표현] [난 빠질래]를 영어로 하면? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 13 中에서 난 빠질래 Sheldon이 퀴즈 대회에서 자신을 빼달라고 하는 장면. Leonard : This is our year. With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod. 올해는 우리가 이기겠네, 그 사람들이 빠지면 물리 퀴즈 대회는 Zod 앞에 무릎을 꿇게 될거야. Penny : Zod? Zod요? Howard : Kryptonian villan. Long story. (슈퍼맨에 나오는) 크립톤의 악당이에요, 말하자면 길죠. Rajesh : Good .. 2022. 10. 16.
[미드 명언] 운명의 재밌는 부분 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 1 中에서 운명의 재밌는 부분 Ted가 키스하지 못한 것에 대한 독백 But that's the funny thing about destiny. 하지만, 그게 운명의 재밌는 부분이지. It happens whether you plan it or not. 운명이란 건 그걸 계획했던 하지 않았던, 일어나는 거야. I mean, I never thought I'd see that girl again, but it turns out I was just too close to the puzzle to see the picture that .. 2022. 10. 15.
[영어 표현] [No Dice] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 1 中에서 No Dice Ted가 Robin을 집 앞까지 데려다 주는 장면 Robin : I gotta get one of those blue French horns for over my firepalce. It's gotta be blue. It's gotta be French. 저도 벽난로 위에 파란색 프랑스 호른을 놓고 싶네요. 꼭 파란색이고 프랑스산이면 좋겠네요. Ted : No green clarinet? 초록색 클라리넷은 안되구요? Robin : Nope. 안 돼요. Ted : Come on, No purple tuba.. 2022. 10. 14.
[영어 표현] [올리브 이론] - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 1 中에서 올리브 이론 Ted와 Robin이 첫 데이트하는 장면 Robin : Do you want these? I hate olives. 이거 드실래요? 전 올리브를 싫어해서요. Marshall : She hates olives! Awesome! 올리브를 싫어한다니, 딱이네! Lily : The olive theory. 올리브 이론이네. Ted : The olive theory is based on my friends Marshall and Lily. He hates olives, she loves them. 올리브 이론은 제 .. 2022. 10. 13.
[Joke] New Beer App Tech / Web Tech Encashment, Point, Sale Honey Tip Collections New Beer 새로 나온 맥주 A man walked up to the bar and asked for a pint of LESS. 한 남자가 술집으로 들어간 후 LESS 맥주 한 잔을 달라고 했다. "LESS?" questioned the barmaid, "I've never heard of it, is it a new beer?" "LESS요?", 여종업원이 물었다. "그런건 처음 들어봐요, 새로 나온 맥주인가요?" "I don't know," replied the man. "When I went to the doctor's this morning, he told me I shoul.. 2022. 10. 12.


반응형