[영어 표현] [Hit the Book] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 2 中에서 Hit the Book Marshall과 Ted가 전화하는 장면 Marshall : Hello? 여보세요? Ted : Hey, am I interrupting anything? 어, 내가 뭐 방해한거 없지? Marshall : No, no, I'm just writing my paper. Hitting the books. 아니, 그냥 논문 쓰고 있었어. 책도 읽으면서. Ted : Yeah, well, you and Lily might want to put some clothes on. We're throwing a pa..
2022. 10. 29.
[영어 표현] [아니, 이런 우연이!]를 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 2 中에서 아니, 이런 우연이 Robin이 생방송 뉴스를 진행할 때 Ted가 쫓아간 후의 대화 Robin : Ted. Ted. Ted : Robin, wow! What are the odds? Robin, 헉! 이런 우연이 있네요? Robin : What are you doing here? 여기서 뭐해요? Ted : Oh, you know, just, uh, shopping for, uh dip. 아, 뭐 그냥, 과자나 사러 왔죠. What are the odds? odds는 가능성, 역경, 곤란, 배당률 등을 의미한다. 따라서 ..
2022. 10. 28.
[영어 표현] [외판원]을 영어로 하면? - 더 오피스
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 1 中에서 외판원 회의 중 Todd Packer에게 전화가 온 장면 Michael : Oh, Todd Packer, terrific rep. do you mind if I take it? 오, Todd Packer네요. 훌륭한 외판원이죠. 받아도 될까요? Jan : No, go ahead. 네, 받으세요. Michael : Pac Man! Pac Man! Todd : Hey, Big Queen! 안녕, 게이야! Michael : Oh, that's not appropritate. 어, 그러면 안되지. Todd : Hey, is old Godzilla..
2022. 10. 22.