반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서
Bitter Disappointment
Jake가 베란다에서 Charlie와 함께 담소를 나누는 장면
Jake :
My mom and dad are splitting up.
엄마랑 아빠가 이혼하려나 봐요.
Charlie :
Yeah, It looks that way.
그래, 그럴 것 같네.
You're lucky.
When I was your age, I could only dream about my parents splitting up.
넌 운이 좋구나.
내가 니 나이 땐, 부모님이 이혼하기만을 바랬거든.
Jake :
Your mom is my grandma.
삼촌 엄마면 제 할머니 말이죠.
Charlie :
Yeap.
그래.
Jake :
Grandma says you're a bitter disappointment.
할머니가 삼촌은 실망스러운 아이래요.
Bitter Disappointment
- feeling of loss, failure
- 쓰라린 실망
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [정식으로 항의합니다]를 영어로 하면? - 빅뱅 이론 (0) | 2022.11.07 |
---|---|
[영어 표현] [PMS] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (1) | 2022.11.06 |
[영어 표현] [죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2022.11.04 |
[영어 표현] [털 많은 남자]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2022.11.03 |
[영어 표현] [잘 안 들려요]를 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2022.11.02 |
댓글