본문 바로가기



끄적끄적/Eng

[영어 표현] [죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2

by 귝귝이 2022. 11. 4.
반응형

앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리

 

또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음


Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서


죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지

이혼 위기에 처한 Alan의 독백

 

Twelve years, and she just throws me out.

12년이라구, 그리고 그 여자는 날 내쫓았어.

 

I mean, what was the point of our wedding vows?

아니, 결혼 서약의 핵심이 뭐였지?

 

You know, "Till death to us part."

너도 들었잖아, "죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지"

 

Who died? Not me, Not her.

누가 죽었나? 난 아니고, 그 여자도 아니잖아.


Till death to us part

  • 죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지
  • 결혼식 주례에 쓰이며, 영문권에서는 커플의 시점으로 주례사를 읽으므로 us가 쓰인다.

 

감사합니다.

반응형

댓글