본문 바로가기


반응형


끄적끄적/Eng278

[영어 표현] [장운동]을 영어로 하면? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 장운동 Missy에게 Sheldon의 친구들을 소개하는 장면 Sheldon : The papers could've been mailed. Mom just sent you here to spy on me, didn't she? 서류는 우편으로 보내도 되잖아. 엄마가 나 감시하라고 보낸 거 아냐? Missy : I guess that's why they call you a genius. 그래서 다들 널 천재라고 부르나 봐. Sheldon : They call me a genius because I'm a genius. Tel.. 2023. 1. 8.
[영어 표현] [Brief] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 Brief Sheldon의 누나에 대해 드립을 치는 Howard Leonard : Is she lost? 길 잃은 것 아냐? Howard : I don't think so. I followed her here from the parking lot. 아닐 걸. 내가 주차장에서 계속 따라왔거든. Leonard : Maybe she's his lawyer. 아마 변호사겠지. Howard : Well, she's free to examine my briefs. 음, 그럼 내 삼각팬티(영장)나 검사해도 될텐데. Leonard : .. 2023. 1. 7.
[영어 표현] 초대형 입자가속기와 블랙홀 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 초대형 입자가속기와 블랙홀 Leonard와 Rajesh의 잡담 Leonard : On the other hand, some physicists are concerend that if this super collider actually works, it'll create a black hole and swallow up the earth, ending life as we know it. 반면에, 몇몇 물리학자들은 초대형 입자가속기가 제대로 작동한다면, 블랙홀을 만들고 지구를 삼켜서, 우리 인생이 끝날 것으로 보고 있지. R.. 2023. 1. 6.
[Joke] My Beer App Tech / Web Tech Encashment, Point, Sale Honey Tip Collections My Beer 내 맥주 The miserable old prat had just ordered a pint of beer when he was taken short and had to rush to the toilet. 어느 성질이 나빠 보이는 늙은 노인이 맥주 1 파인트를 주문하고, 예기치 않게 화장실로 달려가야 했다. Before leaving, he spat into his pint and announced loudly, "That’s mine!" 떠나기 전에, 노인은 맥주에 침을 뱉으며 크게 소리쳤다, "이건 내 맥주야!" A bloke next to him also spat in.. 2023. 1. 5.
[영어 표현] [정말 친절하시네요]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 정말 친절하시네요 술에 취한 Alan이 택시 기사에게 하는 말 Charlie : That's a very bad idea. I'll tell you what's a good idea. Chili cheese fries and a large root beer with chili cheese fries. And girls. 그건 나쁜 생각인걸 내가 좋은 아이디어 줄게 칠리 치즈 후라이랑 큰 맥주랑 칠리 치즈 후라이랑 먹자. 여자들이랑 같이. Alan : No, I am going home to my wife to impose m.. 2023. 1. 4.
[영어 표현] [이불 덮어줄게]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 이불 덮어줄게 Rose가 쿠션을 들고가려고 하자 Charlie가 하는 말 Alan : Hey, Jake, you want to take him? Jake, 니가 한 번 데리러 가볼래? Jake : Whatever, Come on, leash 그러죠 뭐, 따라오렴 강아지야. Alan : Get ready for bed. I'll be right in to tuck you in. 침대가서 잘 준비하렴. 이불 덮어주러 갈게. Charlie : Happiest place on earth, my snow white ass. 제일 행복.. 2023. 1. 3.
[영어 표현] [Right Back at Ya] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 Right Back at Ya 엄마와 담소를 나누는 Charlie Evelyn : Is that all you have to say for yourself? You haven't returned any of my calls this week. It's all I can do to not imagine you lying dead in a ditch somewhere. 그게 나한테 할 말의 전부니? 이번 주 내내 전화도 안 받았잖아. 난 니가 어느 도랑에라도 빠져서 죽지는 않았나 상상할 수 밖에 없었단다. Charlie : Ri.. 2023. 1. 2.
[영어 표현] [마음대로, 편하게 써]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 마음대로, 편하게 써 Rose가 쿠션을 들고가려고 하자 Charlie가 하는 말 Rose : No problem. I'm gonna take this seat cushion, okay? 괜찮아. 나 쿠션 좀 들고 가도 되지? Charlie : Knock yourself out. 마음대로 해. Alan : Why does she want your seat cushion? 형 쿠션을 왜 가져가려는 거야? Charlie : I don't know why she brought it, I don't know why she's taki.. 2023. 1. 1.
[영어 표현] [할 일이 산더미처럼 많아]를 영어로 하면? - 더 오피스 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 3 中에서 할 일이 산더미처럼 많아 보험이 삭감되어서 열 받은 직원들을 피해서 눈치를 보고 전화를 하는 Michael Pam : Dunder Mifflin, this is Pam. 던더 미플린의 Pam 입니다. Michael : Pam, Michael Scott, How's tricks? Pam, 나야 Michael Scott, 별 일 없지? Pam : Where are you? 어디세요? Michael : Oh, I am in my office, I am swamped. I have work up to my ears. I'm busy, busy, .. 2022. 12. 31.


반응형