[영어 표현] [할 일이 산더미처럼 많아]를 영어로 하면? - 더 오피스
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 3 中에서 할 일이 산더미처럼 많아 보험이 삭감되어서 열 받은 직원들을 피해서 눈치를 보고 전화를 하는 Michael Pam : Dunder Mifflin, this is Pam. 던더 미플린의 Pam 입니다. Michael : Pam, Michael Scott, How's tricks? Pam, 나야 Michael Scott, 별 일 없지? Pam : Where are you? 어디세요? Michael : Oh, I am in my office, I am swamped. I have work up to my ears. I'm busy, busy, ..
2022. 12. 31.
[영어 표현] [팁을 담는 통]을 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때
앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 5 中에서 팁을 담는 통 Ted가 Barney에게 팁을 내라고 하는 장면 Ted : Um, hey, tip her, Barney. 음, 팁 좀 드려, Barney. Barney : Why? I didn't check a coat. And even if I did, on principle, tip jars have become so... 왜? 난 코트 안 맡겼는데. 그리고 맡겼다고 해도, 팁을 담는 통이 없으면 원칙적으로 줄 필요가... Ted : Funny story : Barney was grinding with this gir..
2022. 12. 28.