본문 바로가기


반응형


전체 글708

[영어 표현] [마음껏 비웃어 봐]를 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 6 中에서 마음껏 비웃어 봐 할로윈 썰을 푸는 Ted Barney : You know, Ted, it's been four years. She could be engaged or married, or, God forbid, fat. 저기, Ted. 벌써 4년이나 지났어. 그 여잔 약혼했거나 결혼했거나,절대 아니길 바라지만, 뚱뚱해졌을거야. Ted : I don't know, I got a feeling, this could be the year. Halloween is a night of wonder and magic. 글쎄, 난.. 2023. 1. 11.
[영어 표현] [Trot Out] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 6 中에서 Trot out Robin에게 남자친구를 알려달라고 하는 장면 Marshall : So why haven't we met him? 그런데 왜 우린 아직 못 만나봤지? Robin : We' re not really ready to go public yet. 아직 공식적으로 갈 단계는 아니니까. Barney : Married. 결혼했나보네. Lily : How about we go on a Halloween double date? 할로윈에 더블 데이트하는 건 어때? Robin : I don't know, we were ki.. 2023. 1. 10.
[팩트 체크] 파자마는 인도인이 만들었다? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 팩트 체크가 보고 싶다면? 팩트 체크 모음 The Big Bang Theory Seoson 1 Episode 15 中에서 파자마는 인도인이 만들었다? Missy에게 치근덕대는 Rajesh Rajesh : Missy. Do you enjoy pajamas? Missy, 파자마 좋아하세요? Missy : I guess. 아마도요. Rajesh : Yeah, we indians invented them. You're welcome. 그렇군요, 우리 인도인들이 파자마를 발명했죠. 천만에요. Howard : Yeah, well, my people invented circumcision. You're welcome. 우리는 포경수술을 만들었거든. 천만에요.. 2023. 1. 9.
[영어 표현] [장운동]을 영어로 하면? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 장운동 Missy에게 Sheldon의 친구들을 소개하는 장면 Sheldon : The papers could've been mailed. Mom just sent you here to spy on me, didn't she? 서류는 우편으로 보내도 되잖아. 엄마가 나 감시하라고 보낸 거 아냐? Missy : I guess that's why they call you a genius. 그래서 다들 널 천재라고 부르나 봐. Sheldon : They call me a genius because I'm a genius. Tel.. 2023. 1. 8.
[영어 표현] [Brief] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 Brief Sheldon의 누나에 대해 드립을 치는 Howard Leonard : Is she lost? 길 잃은 것 아냐? Howard : I don't think so. I followed her here from the parking lot. 아닐 걸. 내가 주차장에서 계속 따라왔거든. Leonard : Maybe she's his lawyer. 아마 변호사겠지. Howard : Well, she's free to examine my briefs. 음, 그럼 내 삼각팬티(영장)나 검사해도 될텐데. Leonard : .. 2023. 1. 7.
[영어 표현] 초대형 입자가속기와 블랙홀 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 15 中에서 초대형 입자가속기와 블랙홀 Leonard와 Rajesh의 잡담 Leonard : On the other hand, some physicists are concerend that if this super collider actually works, it'll create a black hole and swallow up the earth, ending life as we know it. 반면에, 몇몇 물리학자들은 초대형 입자가속기가 제대로 작동한다면, 블랙홀을 만들고 지구를 삼켜서, 우리 인생이 끝날 것으로 보고 있지. R.. 2023. 1. 6.
[Joke] My Beer App Tech / Web Tech Encashment, Point, Sale Honey Tip Collections My Beer 내 맥주 The miserable old prat had just ordered a pint of beer when he was taken short and had to rush to the toilet. 어느 성질이 나빠 보이는 늙은 노인이 맥주 1 파인트를 주문하고, 예기치 않게 화장실로 달려가야 했다. Before leaving, he spat into his pint and announced loudly, "That’s mine!" 떠나기 전에, 노인은 맥주에 침을 뱉으며 크게 소리쳤다, "이건 내 맥주야!" A bloke next to him also spat in.. 2023. 1. 5.
[영어 표현] [정말 친절하시네요]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 정말 친절하시네요 술에 취한 Alan이 택시 기사에게 하는 말 Charlie : That's a very bad idea. I'll tell you what's a good idea. Chili cheese fries and a large root beer with chili cheese fries. And girls. 그건 나쁜 생각인걸 내가 좋은 아이디어 줄게 칠리 치즈 후라이랑 큰 맥주랑 칠리 치즈 후라이랑 먹자. 여자들이랑 같이. Alan : No, I am going home to my wife to impose m.. 2023. 1. 4.
[영어 표현] [이불 덮어줄게]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 3 中에서 이불 덮어줄게 Rose가 쿠션을 들고가려고 하자 Charlie가 하는 말 Alan : Hey, Jake, you want to take him? Jake, 니가 한 번 데리러 가볼래? Jake : Whatever, Come on, leash 그러죠 뭐, 따라오렴 강아지야. Alan : Get ready for bed. I'll be right in to tuck you in. 침대가서 잘 준비하렴. 이불 덮어주러 갈게. Charlie : Happiest place on earth, my snow white ass. 제일 행복.. 2023. 1. 3.


반응형