반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Office Season 1, episode 3 中에서
Suicide Mission
경비를 줄이기 위해 직원들의 보험을 더 싼 것으로 바꿔라고 Michael 압박하는 Jan
Jan :
You know the whole reason we're doing this, is to save money.
So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan.
우리가 이걸 하고 있는 이유가, 경비를 줄이기 위해서에요. 아시죠?
그러니, 그냥 업체 하나를 골라서 가장 싼 상품으로 하세요.
Michael :
Well that is... kind of a tough assignment.
It won't be popular decision around the old orifice.
음... 그건... 좀 어려운 일이네요.
우리 소굴에서는 비난 받을 결정일텐데요.
Jan :
It's your job... so
당신이 할 일이죠. 그러니...
Michael :
It's a suicide mission, you know...
완전 죽으라는 거잖아요 그냥...
orifice
- 구멍
Suicide Mission
- a task which is so dangerous for the people involved that they are not expected to survive.
- 생존할 수 없을 정도로 아주 위험한 미션.
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [할 일이 산더미처럼 많아]를 영어로 하면? - 더 오피스 (1) | 2022.12.31 |
---|---|
[영어 표현] [Coddling People] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2022.12.30 |
[영어 표현] [팁을 담는 통]을 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2022.12.28 |
[영어 표현] [Once on a Dare] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2022.12.27 |
[영어 표현] [Ditch Out] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2022.12.26 |
댓글