본문 바로가기


반응형


끄적끄적/Eng278

[영어 표현] [음정을 맞추다]를 영어로 하면? - 더 오피스 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 4 中에서 음정을 맞추다 Meredith에게 생일 축하 노래를 불러주는 장면 Michael : It's surprise Meredith? One, Two. 깜짝 파티야 Meredith, 하나 둘. All : Happy birthday to you. 생일 축하 합니다. Michael : Find the key. 음정을 맞추자. find the key. 음정을 맞추다. off key - 음정이 맞지 않는 감사합니다. 2023. 2. 22.
[영어 표현] [Convalescence] 뜻과 의미 - 더 오피스 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Office Season 1, episode 4 中에서 Convalescence Michael에게 마라톤 기부를 요청하는 Oscar Oscar : I'm sorry to bother you. 방해해서 죄송해요. Michael : No not at all, come on in. What's going on? 전혀, 들어와. 무슨 일이야? Oscar : My nephew is involved with... um, a charity for Cerebral Palsy, And I was wondering if maybe you would like to... You know, if... 제 조카가 뇌성.. 2023. 2. 21.
[영어 표현] [Poked the Bear] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 7 中에서 Poked the Bear Robin과 Marshall이 논쟁하는 장면 Marshall : Aliens. 외계인들. Oh, come on, you've got to give me aliens. Stonehenghe, Area 51, there's alien crap all over the place. 오, 제발, 외계인은 믿어야지. 스톤헨지, 51 구역, 거기에 외계인들 똥이 사방에 널려있다구. Robin : You can't be serious. 설마 진심으로 말하는 건 아니겠지. Marshall : My friend.. 2023. 2. 20.
[영어 표현] [Guilty Pleasure] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 7 中에서 Guilty Pleasure Sarah를 꼬시는 Ted Ted : Summer breeze makes me feel fine. Blowing through the jasmine in my mind. 여름의 바람은 나를 기분 좋게 해요. 내 마음 속으로 자스민을 통해 불어오죠. Sorry about that. "Summer Breeze" is my guilty pleasure song. 죄송해요. "Summer Breeze"는 제가 부끄럽게도 좋아하는 노래거든요. It's been stuck in my head ever .. 2023. 2. 19.
[영어 표현] [Turning 18] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 How I Met Your Mother Season 1, episode 7 中에서 Turning 18 Ted에게 포기하지 말라고 말하는 Ellen Ted : So he sucks. 그 사람은 별로네요. Ellen : No, 8.5 is an extremely good match-up quotient. 아뇨, 8.5 점이면 매우 좋은 궁합 점수에요. Ted : Oh, sure, it's good. It's solid, but a 9.6? 오, 그렇군요, 좋네요. 충분하지만, 9.6 점이라면요? Ellen : 9.6 is off the charts, but Sarah is matched up. Ted, .. 2023. 2. 18.
[영어 표현] [Mint Comic] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 16 中에서 Mint Comic Sheldon이 파티를 돕도록 협박하는 Penny Penny : Here's the deal. You either help me throw a birthday party or I will go into your bedroom and unbag all of your most valuable mint-condition comic books. And on one of them, you won't know which, I'll draw a tiny happy face in ink. 이렇게 하죠. 여기서 파티를.. 2023. 2. 17.
[영어 표현] Bertram Forer 실험 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 16 中에서 Bertram Forer 실험 별자리에 대해 얘기하는 장면 Leonard : Forget about the cake. How do you know my birthday's Saturday? 케이크는 넘어가요. 내 생일이 토요일이라는 건 어떻게 알았어요? Penny : I did your horoscope, remember? I was gonna do everybody's until Sheldon went on one of his typical psychotic rants. 별자리 점 봐줬을 때요, 기억나죠? 아는 사람들은.. 2023. 2. 16.
[영어 표현] [Stalemate] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 16 中에서 Stalemate Sheldon과 Rajesh가 Tresling을 하는 장면 Sheldon : We might as well stop. It's a stalemate. You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf. 그만해야 할 것 같아. 비길 수 밖에 없는 상황이야. 너는 테트리스는 잘하지만 상체 힘은 Keebler elf 수준이니까. Rajesh : Keebler elf? I've got your Keebler e.. 2023. 2. 15.
[영어 표현] [Right on the Edge] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 4 中에서 Right on the Edge Jake 옷을 입히다가 열 받은 Charlie Jake : I think my socks are on the wrong feet. 양말도 잘 안 맞는 것 같아요. Charlie : Jake, dude, I'm right on the edge. Jake, 난 지금 폭발하기 직전이야. Don't, push me. 징징 대지마. right on the edge 모서리의 끝 몹시 화가 난 위험한 상황 감사합니다. 2023. 2. 14.


반응형