반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Office Season 1, episode 2 中에서
Butchering
Kevin이 재미없게 성대모사를 하자 Michael이 화내는 장면
Kevin :
Basically, there are two types of black people.
And black people are actually more racists, because they hate the other type of black people.
Every time the one type wants to have a good time,
then the other type comes in and makes a real mess.
기본적으로 두 종류의 흑인이 있다.
그리고 실제로 흑인은 더 심한 인종차별주의잔데, 그들은 서로 다른 유형의 흑인을 싫어하기 때문이다.
언제나 어떤 흑인이 좋은 시간을 보낼 때마다,
다른 쪽이 나타나서 다 망쳐버린다.
Michael :
I'm, okay, I'm sorry, I'm sorry, he's ruin.., he's butchering it.
I, I could you just let me,
Every time, every time black people want to have a good time, some idiot ass ---
잠시만요, 죄송한데, Kevin이 망치고, 완전 망치고 있어요.
그냥 제가 할 수 있게 해주세요,
언제나 어떤 흑인이 좋은 시간을 보내려고 하면, 어떤 x신 새x들이 ---
butcher
- slaughter or cut up (an animal) for food. = 고기를 얻기 위해 동물을 도살하다. 정육점 주인
- kill (a person or people) indiscriminately or brutally. = 잔인하게 살해하다. 학살하다.
- ruin (something) deliberately or through incompetence. = 고의로, 또는 무능해서 어떤 것을 망치다.
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [간신히 먹고 살다]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (1) | 2022.11.18 |
---|---|
[Joke] A Rude Neighbor (0) | 2022.11.17 |
[영어 표현] [인종차별 금지구역]을 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2022.11.15 |
[영어 표현] [건방지다]를 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2022.11.14 |
[영어 표현] [Pull Something Off] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2022.11.13 |
댓글