본문 바로가기



끄적끄적/Eng

[영어 표현] [It's a Thing] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때

by 귝귝이 2023. 3. 27.
반응형

앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리

 

또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음


How I Met Your Mother Season 1, episode 8 中에서


It's a Thing


자신이 만든 레몬 법이 다른 사람이 알게 되어서 기쁜 Barney

 

Barney :

So anyway, I was on a date with this girl, Jackie...

어쨌든, Jackie라는 여자랑 데이트를 했었는데...

 

Barney :

Wow, Jackie, you make a really great first impression.

I have a feeling that tonight you might end up being Jackie... oh.

와우, Jackie, 당신은 정말 좋은 첫인상을 주네요.

오늘 밤에 당신이 Jacky Oh(유명인의 이름으로 말장난)가 될지도 모른다는 느낌이 드네요.

 

Jackie :

Yeah, I'm sorry, I'm going to have to lemon law you.

네, 미안해요, 당신을 레몬법으로 반품해야겠어요.

 

Barney :

It's out there, It's a thing!

The lemon law is a thing!

Damn, I should've called it Barney's law.

레몬법이 밖에 돌고 있어, 이건 이제 진짜로 존재하는 거라구!

레몬법이 실제로 존재하게 됐다구!

젠장, Barney의 법칙이라고 부를 걸.


It's a thing.

  • 그런게 있다, 존재한다.
  • It's not a thing은 그런 건 없어라는 뜻이 된다.

 

감사합니다.

반응형

댓글