본문 바로가기


반응형


분류 전체보기708

[영어 표현] [Spur of the Moment Thing] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 14 中에서 Spur of the Moment Thing 타임머신을 충동구매한 Leonard Rajesh : It's only $800? 800 달러 밖에 안한다고? Leonard : Yeah. And that's my bid. 그래, 그리고 내가 입찰한 금액이야. Sheldon : You bid $800? 800달러를 불렀다고? Leonard : It was a spur-of-the-moment thing. I figured it would go for thousands, and I just wanted to be a part of.. 2022. 11. 23.
[예스잼 주의] 과소비가 심한 동물은? 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 과소비가 아주 심한 동물은 누굴까요~? 정답은 !!! 두구두구두구두구 사자...ㅋ 다른 문제도 확인하고 싶으면? 예스잼 / 꿀잼 주의 모음 감사합니다. 2022. 11. 23.
[꿀잼 주의] 뱀이 불에 타면? 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 뱀이 불타면 뭐라고 할까요~? 정답은 !!! 두구두구두구두구 뱀 파이어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다른 문제도 확인하고 싶으면? 예스잼 / 꿀잼 주의 모음 감사합니다. 2022. 11. 22.
[영어 표현] [샌드위치의 올바른 순서] - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 The Big Bang Theory Seoson 1, episode 14 中에서 샌드위치의 올바른 순서 Sheldon이 샌드위치를 보며 불평하는 장면 Sheldon : This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. 이 샌드위치는 완전 재앙이야. 칠면조랑 로스트 비프랑 양상추랑 스위스 치즈를 통밀빵 위에 넣어달라고 했는데. Rajesh : What did they give you? 가게에서 뭘 줬길래? Sheldon : Turkey and roa.. 2022. 11. 22.
[Joke] Tips for When Cutting Bagels App Tech / Web Tech Encashment, Point, Sale Honey Tip Collections Tips for When Cutting Bagels 베이글 자를 때 팁 When cutting bagels put your finger through the stabilization hole to keep it steady. 베이글을 자를 때, 베이글 구멍에 손가락을 넣으면 안정적으로 자를 수 있습니다. 2 comments 두 개의 댓글 Have done this I have a scar. 저렇게 했더니 상처가 났어요. Aye I just got hired for a bagel shop. Thanks for the tip. 베이글 가게에 취업했습니다. 알려주신 꿀팁 덕분입니다. Anoth.. 2022. 11. 21.
[예스잼 주의] 고양이를 싫어하는 동물은? 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 고양이를 가장 싫어하는 동물은 뭘까요~? 정답은 !!! 두구두구두구두구 미어 캣 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다른 문제도 확인하고 싶으면? 예스잼 / 꿀잼 주의 모음 감사합니다. 2022. 11. 21.
[꿀잼 주의] 전화기로 세운 건물은? 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 전화기로 세운 건물의 이름은 뭘까요~? 정답은 !!! 두구두구두구두구 콜로 세움 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ call zzzzz 다른 문제도 확인하고 싶으면? 예스잼 / 꿀잼 주의 모음 감사합니다. 2022. 11. 20.
[팩트 체크] 카지노가 높은 함량의 산소를 공급한다? - 빅뱅 이론 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 팩트 체크가 보고 싶다면? 팩트 체크 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서 카지노가 높은 함량의 산소를 공급한다? Alan이 Judith와 이혼에 대해 대화하는 장면 Alan : So, Vegas was good? 라스베가스는 좋았어? Judith : It was fine. Alan, I really want to apologize for putting you through this. I was wrong to blame you for my unhappiness. 괜찮았어. Alan, 당신에게 이런 고통을 느끼게 해서 미안해. 내 불행인데 당신을 비난한 건 내 잘못이야. Alan : No, no ne.. 2022. 11. 20.
[영어 표현] [Babe Magnet] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리 또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음 Two and a Half Men Season 1, episode 1 中에서 Bitter Disappointment Alan이 Jake가 늦은 이유를 묻는 장면 Alan : What took you so long? 왜 이렇게 늦었니? Jake : We stopped for ice cream because I'm a babe magnet. 아이스크림 먹으러 잠시 들렀는데, 제가 여자에게 인기 만점이었어요. I got to take a squirt. 오줌 좀 쏘고 올게요. Charile : Why do you assume he learned that from me? 왜 쟤가 나한테 저런 말을 배웠다고 생.. 2022. 11. 19.


반응형