반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Big Bang Theory Seoson 1, episode 14 中에서
샌드위치의 올바른 순서
Sheldon이 샌드위치를 보며 불평하는 장면
Sheldon :
This sandwich is an unmitigated disaster.
I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat.
이 샌드위치는 완전 재앙이야.
칠면조랑 로스트 비프랑 양상추랑 스위스 치즈를 통밀빵 위에 넣어달라고 했는데.
Rajesh :
What did they give you?
가게에서 뭘 줬길래?
Sheldon :
Turkey and roast beef with Swiss and lettuce on whole wheat.
칠면조랑 로스트 비프랑 스위스 치즈하고 양상추가 통밀빵 위에 들어 있어.
It's the right ingredients, but in the wrong order.
재료는 맞는데, 순서가 틀렸다고.
In a proper sandwich,
the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce.
올바른 샌드위치라면,
상추의 물기가 번지는걸 치즈로 막아주기 위해서 치즈가 빵과 붙어있어야 한다고.
They might as well have dragged this thing through a car wash.
이건 그냥 세차장에 들어간 샌드위치잖아.
unmitigated
- 순전한, 완전한(보통 나쁜 것을 묘사할 때 씀) (→mitigate), (=absolute)
adjacent
- 인접한, 가까운
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Sniping] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2022.11.24 |
---|---|
[영어 표현] [Spur of the Moment Thing] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2022.11.23 |
[Joke] Tips for When Cutting Bagels (0) | 2022.11.21 |
[팩트 체크] 카지노가 높은 함량의 산소를 공급한다? - 빅뱅 이론 (0) | 2022.11.20 |
[영어 표현] [Babe Magnet] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (1) | 2022.11.19 |
댓글