반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
How I Met Your Mother Season 1, episode 8 中에서
Cop-out
소개팅에서 빠져나가기 위해 작전을 짜는 Barney
Barney :
All right, Ted, call me from the hospital.
좋아, Ted, 병원에서 전화해.
Ted :
All right.
그래.
Robin :
You're going to the hospital?
병원에 가는 거야?
Ted :
No. see, he's going to go back over there, and I'm going to call him.
He's going to pretend it's an emergency call from a family member at the hospital.
아니, Barney가 저기에 가고 내가 전화를 하는 거지.
그리고 병원에 있는 가족에게 긴급 전화가 온 척 하는거고.
Robin :
Oh, Lord, fake emergency?
That is the lamest, most pathetic cop-out in the book.
으, 제발, 가짜 긴급 상황?
완전 구리고 한심하게 빠져나가는 방법이네.
cop-out
- to avoid doing something that you should do or that you have promised
- 약속이나 상황에서 빠져나오는 것.
- an excuse or means for copping out
- 그러기 위한 변명
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Walk-A-Thon] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.03.06 |
---|---|
[영어 표현] [Shrewd One] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2023.03.05 |
[영어 표현] [Bumming out] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2023.03.03 |
[영어 표현] [Cop a Feel] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.02 |
[영어 표현] [Pass off as] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.01 |
댓글