또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
사업이 부진하다
Berta를 설득하러 간 Alan
Alan :
Come on, can't we put aside our petty differences
and find a way to work together out of a mutual love for Charlie?
제발 부탁해요. 우리 그냥 사소한 차이는 접어두고,
Charlie에 대한 서로의 사랑에 대해 함께 일할 방법을 찾아볼래요?
Berta :
Yeah, that's why I do this. For love.
네, 뭐, 그게 제가 일을 하는 이유죠. 사랑.
Alan :
The thing is, I'm going through a really tough time right now.
My marriage is collapsing, my business is slow.
My little boy is being dragged back and forth from his mother's house to Malibu.
제 말은, 저는 지금 정말 힘든 시간을 보내고 있어요.
결혼은 파탄났고, 사업은 부진해요.
제 아이는 제 엄마 집에서 이리저리 쫓겨나서 말리부로 끌려 왔어요.
Berta :
My alcoholic husband ran off with my daughter's parole officer,
and I clean rich peoples' toilets for a living.
제 알코올 중독자 남편이 제 딸의 가석방 담당관이랑 도망갔고,
저는 먹고 살자고 부자들의 화장실이나 청소하고 있죠.
Alan :
Okay, let's not make this a competition.
좋아요, 이걸 경쟁으로 만들지 말자구요.
business is slow
- 사업이 부진하다.
- 사업에 진척이 없다.
- 사업이 시원치 않다.
back and forth
- 이리저리
- 왔다갔다
parole officer
- 가석방 중인 수감자를 감독하는 담당자, 공무원
감사합니다.
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Mediocre Stock] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.02.04 |
---|---|
[영어 표현] [마무리]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.02.03 |
[영어 표현] [Tick Off] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.02.01 |
[영어 표현] [Stand Corrected] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.01.31 |
[영어 표현] [Wet Blanket] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.01.30 |
댓글