반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
Two and a Half Men Season 1, episode 4 中에서
Tick Off
Judith가 도착하니 Jake를 준비해달라고 말하는 Alan
Alan :
Now listen, Judith is coming by at 5:00 to pick up Jake for dinner with her parents.
Now I should be back by then.
But you need to make sure he's dressed and ready to go.
잘 들어, Judith가 부모님과 저녁 식사가 있어서 Jake를 5시에 데리러 올거야.
그래서 그때까지 돌아와야해.
형이 Jake 옷 입히고 준비시켜 줘.
Charlie :
No problem.
문제 없지.
Alan :
No, it's a problem, Charlie.
I'm trying desperately to reconcile with my wife,
so I don't want to tick her off.
아니, 문제야, Charlie.
아내랑 화해하려고 간절히 노력하고 있으니까,
와이프를 화나게 하고 싶지 않다고.
Tick Off
- 체크하다.
- 화나게 하다.
- 꾸짖다.
- 째깍거리다.
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [마무리]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.02.03 |
---|---|
[영어 표현] [사업이 부진하다]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.02.02 |
[영어 표현] [Stand Corrected] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.01.31 |
[영어 표현] [Wet Blanket] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.01.30 |
[영어 표현] [Scuttlebutt] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.01.29 |
댓글