반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Big Bang Theory Seoson 1, episode 14 中에서
Mitzvah Bonds
Leonard의 수집품을 가지고 싶은 Howard
Leonard :
I'm selling it all to Larry down at the comic book store.
만화방 Larry에게 모두 팔거야.
Rajesh :
Did Larry call dibs?
Larry가 찜 한거야?
Howard :
Will you forget dibs?!
찜 소리 좀 그만해!
Leonard :
He offered me a fair price for the whole colleciton.
내 콜렉션들을 괜찮은 가격에 쳐주기로 했어.
Sheldon :
What's the number? I'll match it.
얼만데? 내가 똑같이 쳐줄게
Rajesh :
I'll match it plus a thousand rupees.
난 거기에 1000 루피 더 줄게
Sheldon :
What's the exchange rate?
루피 환율이 얼만데?
Rajesh :
None of your business.
Take it or leave it?
니 알 바 아냐.
할래 말래?
Howard :
Mom? My bar mitzvah bonds, How much do I got?
엄마? 내 이스라엘 채권, 얼마나 남았죠?
mitzvah bonds
- 유대인이 성인이 되면 이스라엘 채권을 받게 된다.
- 히브리어 미츠바(mitzvah)는 종교적 의무로서 수행하도록 하나님이 명령한 계명이다.
- 한국의 경우는 kimchi bonds, 일본은 sushi bond라고 한다.
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[Joke] A Healthy Old Man (0) | 2022.12.25 |
---|---|
[미드 명언] 당신이 무엇을 사랑하는가가 당신이 어떤 사람인지 결정한다 - 빅뱅 이론 (1) | 2022.12.24 |
[영어 표현] [Nerdvana] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2022.12.22 |
[영어 표현] [Smallest Violin] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2022.12.21 |
[영어 표현] [Bronchial Inhaler] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (1) | 2022.12.20 |
댓글