반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Big Bang Theory Seoson 1, episode 1 中에서
빛의 이중성 (The Duality of Light)
Leonard가 Penny를 위로하는 장면
Penny :
You want to know the most pathetic part?
가장 한심한 게 뭔지 알고 싶으세요?
Even though I hate his lying, cheating guts... I still love him. Is that crazy?
거짓말쟁이에 바람둥이라도 그 사람을 여전히 사랑한다는 거예요. 미친 거 맞죠?
Sheldon :
Yes.
네.
Leonard :
No, it's not crazy. It's a... It's a paradox.
아니에요. 그건... 그건 역설이죠.
Paradoxes are part of nature. Think about light.
역설은 자연의 일부에요. 빛을 생각해 보세요.
If you look at Huygens, light is a wave, as confirmed by the double-slit experimetns,
but then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles too.
호이겐스에 의하면, 이중슬릿 실험에 의해 판명된 대로 빛은 파동이에요.
그렇지만 알버트 아인슈타인에 따르면 빛은 입자처럼 행동하기도 한다고 밝혀졌죠.
빛의 이중성 (The Duality of Light)
- 17세기 아이작 뉴턴은 빛이 입자임을 주장하였다.
- 19세기 초 토머스 영의 이중슬릿 실험으로 간섭이 확인되어 파동으로 인정되었다.
- 다시 아인슈타인의 광전 효과에 의해 빛이 입자성을 가지는 것이 증명되었다.
- 클린턴 데이비슨과 레스터 저머가 전자로 이중슬릿 실험을 하였고 입자성과 파동성이 동시에 나타나는 것을 증명
- 사실 빛, 전자 외에도 모든 물질은 이중성을 가진다. (wave-particle duality)
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Movie Marathon] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (2) | 2022.08.27 |
---|---|
[Joke] Golf Ball (2) | 2022.08.26 |
[영어 표현] [Can't Process Corn] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2022.08.24 |
[영어 표현] [벽장에서 나오다] - 더 오피스 (1) | 2022.08.23 |
[영어 표현] [일부러 지기만 해봐]를 영어로 하면? - 더 오피스 (1) | 2022.08.22 |
댓글