반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
Two and a Half Men Season 1, episode 5 中에서
Off-Topic
Alan을 꼬시는 Soccer Mom들
Alan :
So we're agreed we'll set aside six inches for the deitorial column?
그래서, 편집란에 6인치 정도 비워두는 것에 동의하신거죠?
Brooke :
Oh, I'm sorry, Yes, six inches.
I don't know how I got so off-topic.
아 미안해요, 네 좋아요 6인치.
어쩌다가 주제에 벗어나게 되었는지 모르겠네요.
Gloria :
I know exactly how you got off-topic.
난 정확히 어떻게 주제에 벗어났는지 알지.
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Tipsy] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.04.17 |
---|---|
[영어 표현] [Been There] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.04.15 |
[영어 표현] [Promised Land] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.04.14 |
[영어 표현] [잡상인 출입금지]를 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2023.04.13 |
[영어 표현] [Affirmative] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.04.12 |
댓글