반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
The Office Season 1, episode 6 中에서
Promised Land
영업원을 꼬시는 Michael
Katy :
What?
네?
Michael :
It's like a slang for Starbucks, they're all over the place.
Oh man, that place is like the promised land, to me...
What a business model too.
스타벅스를 말하는 거에요, 어디에나 있잖아요.
음, 스타벅스는 저한테 낙원과 같아요...
사업적으로 본 받아야 할 것도 많구요.
Too bad we don't have the good stuff here.
안타깝게도 이 주변에는 없네요.
Katy :
A regular coffee is fine.
그냥 보통 커피면 괜찮아요.
promised land
- 약속의 땅, 낙원
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Off-Topic] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
[영어 표현] [Been There] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.04.15 |
[영어 표현] [잡상인 출입금지]를 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2023.04.13 |
[영어 표현] [Affirmative] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.04.12 |
[영어 표현] [노상 방뇨]를 영어로 하면? - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2023.04.11 |
댓글