본문 바로가기



끄적끄적/Eng

[영어 표현] [You're Yanking Me] 뜻과 의미 - 두 남자와 1/2

by 귝귝이 2023. 3. 22.
반응형

앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리

 

또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음


Two and a Half Men Season 1, episode 5 中에서


You're Yanking Me.

Soccer mom과 대화를 나누는 Charile

 

Gloria :

This is Charlie Harper, Alan Harper's brother.

이 분은 Charlie야, Alan의 형이지.

 

Charlie :

So, who's winning?

그래서 누가 이기고 있죠?

 

Brooke :

No one.

We don't keep score, we think it's healthier if the kids just play for fun.

아무도 이기지 않아요.

우린 점수를 세지 않거든요, 그게 아이들이 재미있게 놀기 위해 더 건전하다고 생각하거든요.

 

Charlie :

You're yanking me, right?

농담하는 거죠?

 

Brooke :

Judith warned us that you were a pistol.

Judith가 당신 입이 험하다고 경고해줬죠.


yank

  • [미·구어] 홱 잡아당기다(jerk), 홱 잡아당겨 …의 상태로 하다

 

감사합니다.

반응형

댓글