반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
Two and a Half Men Season 1, episode 5 中에서
You're Yanking Me.
Soccer mom과 대화를 나누는 Charile
Gloria :
This is Charlie Harper, Alan Harper's brother.
이 분은 Charlie야, Alan의 형이지.
Charlie :
So, who's winning?
그래서 누가 이기고 있죠?
Brooke :
No one.
We don't keep score, we think it's healthier if the kids just play for fun.
아무도 이기지 않아요.
우린 점수를 세지 않거든요, 그게 아이들이 재미있게 놀기 위해 더 건전하다고 생각하거든요.
Charlie :
You're yanking me, right?
농담하는 거죠?
Brooke :
Judith warned us that you were a pistol.
Judith가 당신 입이 험하다고 경고해줬죠.
yank
- [미·구어] 홱 잡아당기다(jerk), 홱 잡아당겨 …의 상태로 하다
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Fling] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.24 |
---|---|
[영어 표현] [꼬치꼬치 캐묻다]를 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.03.23 |
[영어 표현] [악명 높은]을 영어로 하면? - 두 남자와 1/2 (0) | 2023.03.21 |
[영어 표현] [Dish out] 뜻과 의미 - 더 오피스 (0) | 2023.03.20 |
[영어 표현] [정각]을 영어로 하면? - 더 오피스 (0) | 2023.03.19 |
댓글