반응형
또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
How I Met Your Mother Season 1, episode 8 中에서
Lemon Law
레몬 법에 대해 이야기 하는 Barney
Barney :
I realized what the world of dating needs. Ready?
A lemon law.
데이트의 세계에서 필요한 것은 무엇인지 깨달았지, 준비됐어?
바로 레몬법이야.
Robin :
A lemon law like for cars?
자동차 살 때 쓰는 그 레몬법?
Barney :
Exactly.
맞아 그거.
From the moment the date begins,
you have five minutes to decide whether you're going to commit to an entire evening.
And if you don't, it's no hard feelings,
Just, "Good night, Thanks for playing. See you never."
데이트가 시작되자마자,
저녁 전체를 보낼 것인지 결정할 수 있는 5분을 가질 수 있지.
그리고 데이트하기 싫다면, 미안할 필요없이,
그냥, "좋은 밤 되세요, 즐거웠어요. 다시는 보지 말아요." 라고 하는 거지.
Huh? Huh? The lemon law, it's going to be a thing.
어때? 레몬법, 이건 뭔가 될 거라구.
lemon law
- 반복적으로 고장나고 수리를 해야하는 자동차와 같은 제품을 구매한 사람에 대해 보상하는 법
감사합니다.
반응형
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [Patch up] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2023.03.17 |
---|---|
[영어 표현] [PMSing] 뜻과 의미 - 내가 그녀를 만났을 때 (0) | 2023.03.16 |
[영어 표현] [Screw up the Screw-up] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.14 |
[영어 표현] [Under-Reacting] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.13 |
[영어 표현] [공중위생법]을 영어로 하면? - 빅뱅 이론 (0) | 2023.03.12 |
댓글