본문 바로가기



끄적끄적/Eng

[영어 표현] [신동]을 영어로 하면? - 빅뱅 이론

by 귝귝이 2022. 10. 6.
반응형

앱테크 / 웹테크 현금화, 포인트, 할인 꿀팁 정리

 

또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음


The Big Bang Theory Seoson 1, episode 12 中에서


신동

Dennis가 Sheldon의 연구를 망쳐서 한탄하는 장면


Leonard :
What are you gonna do, just give up?
이제 어떻게 하려고, 그냥 포기할거야?

Sheldon :
It's what a rational person does when his entire life's work is invalidated by a postpubescent Asian wunderkind.
합리적인 사람이라면 일생의 연구가 고작 사춘기가 시작된 동양인 신동에 의해 망가졌을 때 그렇게 할 거야.

He ceases his fruitless efforts, he donates his body to scientific research, and he waits to die.
헛된 노력은 멈추고, 과학 연구를 위해 장기를 기증한 뒤 서서히 죽어가겠지.


rational

  • 합리적인 a rational argument / choice / decision
  • 성[합리]적인 (=reasonable), (↔irrational)


wunderkind

  • (젊어서 크게 성공한) 신동[귀재], 크게 성공한 젊은이


postpubescent

  • a young person in his or her early teens.
  • 10대의 초반의, 사춘기가 시작된

 

감사합니다.

반응형

댓글