또 다른 재밌는 표현을 보고 싶다면? 영어 표현 모음
순간이동의 문제점
Sheldon과 Leonard가 함께 식사하는 장면
Sheldon :
Here's the problem with teleportation.
순간이동은 문제점이 있어.
Leonard :
Lay it on me.
말해봐.
Sheldon :
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly,
you would not have transported the individual.
어떤 사람의 양자 상태를 다른 곳에 패턴을 전송시켜 재조합하는 장치가 개발되었다고 가정해보자,
이 경우, 넌 그 사람을 옮긴 게 아니야.
You would have destroyed him in one location and recreated him in another.
넌 그냥 그 사람을 그 장소에서 소멸시킨 후, 다른 장소에서 새로 창조한 거야.
Leonard :
How about that.
좋네.
Sheldon :
Personally, I would never use a transporter,
because the original Sheldon would have to be disintegrated in order to create a new Sheldon.
개인적으로, 나는 절대 순간이동기는 안 쓸거야,
왜냐면 새로운 Sheldon이 만들어지기 위해서 원래의 Sheldon이 붕괴되어야 하잖아.
Leonard :
Would the new Sheldon be in any way an improvement on the old Sheldon?
새로운 Sheldon이 조금이라도 더 나아질 수는 없는 건가?
Sheldon :
No, he would be exactly the same.
안 돼, 완전히 똑같은 Sheldon이야.
Leonard :
That is a problem.
그건 문제네.
순간이동
- 2016년 중국은 세계 최초로 양자통신위성을 발사한 후,
- 1200km 떨어진 지역에 양자 정보를 순간이동 시키는 실험에 성공했다. (링크)
감사합니다.
'끄적끄적 > Eng' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] [신동]을 영어로 하면? - 빅뱅 이론 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
[영어 표현] [로렌츠 불변과 장 이론] - 빅뱅 이론 (3) | 2022.10.05 |
[영어 표현] [코가 막혔어]를 영어로 하면? - 빅뱅 이론 (0) | 2022.10.03 |
[Joke] Reasons for Getting a Job (0) | 2022.10.02 |
[영어 표현] [Surprise Me] 뜻과 의미 - 빅뱅 이론 (1) | 2022.10.01 |
댓글